|
La vie sainte Marie l'Egiptienne
Titre: | La vie sainte Marie l'Egiptienne; La vie Marie l'Egypciene; La vie de sainte Marie l'Égyptienne |
Date: | XIIIe siècle |
Langue: | Français |
Genre: | Vie de saint |
Forme: | 1296 vers |
Contenu: | Récit de la vie de sainte Marie l'Égyptienne |
Incipit: | La vie sainte Marie l'Egiptienne Ne puet venir trop tart a oevre bons ovriers qui sanz lasser oevre, quar bons ovriers, sachiez, regarde quant il vient tart, se il se tarde… |
Explicit: | … qui ceste vie ai mise en rime, qui iceste Dame saintisme prit celui cui ele est amie que il Rustebuef n'oblit mie. Amen. Explicit la vie Marie l'Egypciene. |
Manuscrits
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 837, f. 316va-323ra (A) [⇛ Description]
- Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 1635, f. 71rb-80rb (C) [⇛ Description]
- Rouen, Bibliothèque municipale, Leber 3291 [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Daffis, 1874-1875, 3 t. (ici t. 2, p. 263-308) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
Édition antérieure:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal, Paris, Pannier, 1839, 2 t., xxxii + 480, 522 p. [GB: t. 1, t. 2] [IA: t. 1, t. 2]
Compte rendu: P. Chabaille, dans Journal des savants, 1839, p. 41-53 et 276-288. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
Réimpressions:- Œuvres complètes de Rutebeuf, trouvère du XIIIe siècle, recueillies et mises au jour pour la première fois par Achille Jubinal. Nouvelle édition, revue et corrigée, Paris, Delahays, 1874-1875, 3 t. [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
- Nendeln, Kraus, 1970
- Rustebuefs Gedichte. Nach den Handschriften der Pariser National-Bibliothek herausgegeben von Dr Adolf Kressner, Wolfenbüttel, Zwissler, 1885, vi + 305 p. (ici p. 223-251) [GB] [IA]
Comptes rendus: A. Gundlach, dans Literaturblatt für germanische und romanische Philologie, 7, 1886, col. 367-369. [GB] [HT] [IA] — [anonyme], dans Romania, 15, 1886, p. 477. [Gallica] [GB] [HT] [IA]
- Rutebeuf, La vie de Sainte Marie l'Egyptienne, edited by Bernardine A. Bujila, Michigan, University of Michigan Press (Contribution in Modern Philology, 12), 1949, vii + 92 p.
Comptes rendus: Edmond Faral, dans Romania, 71, 1950, p. 119-126. — Félix Lecoy, dans Le Moyen Âge, 56, 1950, p. 145-149. — Långfors, Arthur, « À propos de Rutebeuf. Deuxième article. Critique de la Vie de sainte Marie l'Égyptienne (éd. Bujila) », Neuphilologische Mitteilungen, 53:1-3, 1952, p. 118-129.
- Œuvres complètes de Rutebeuf publiées par Edmond Faral et Julia Bastin, Paris, Picard, 1959-1960, 2 t., 582 + 349 p. (ici t. 2, p. 9-59)
Comptes rendus: Mario Roques, dans Romania, 80, 1959, p. 549-550 — Mario Roques, dans Romania, 81, 1960, p. 288 — Alfred Foulet, dans Speculum, 36, 1961, p. 328-332.
- Rutebeuf, Le miracle de Théophile. Texte original établi et traduit, introduction, notes, bibliographie et chronologie par Jean Dufournet, Paris, GF Flammarion (Le Moyen Âge), 1987, 153 p. (ici p. 135-139) [IA]
Édition et traduction d'un court extrait, la prière que Marie l'Égyptienne adresse à la Vierge.
- Rutebeuf, Œuvres complètes. Texte établi, traduit, annoté et présenté avec variantes par Michel Zink, Paris, Bordas (Classiques Garnier), t. 1, 1989, [vi] + 514 p.; t. 2, 1990, [vi] + 535 p. (ici t. 1, p. 397-469) [Gall: t. 1, t .2]
Compte rendu: Karl D. Uitti, dans Romance Philology, 46:3, 1992-1993, p. 378-386.
Traductions modernes
- en français:
- Dufournet 1987 (voir sous Éditions modernes)
- Zink 1989 (voir sous Éditions modernes)
Études
- Dawson, Maureen Gillespie, « Hard lessons in Rutebeuf's Lives of Mary of Egypt and Elizabeth of Hungary », Neophilologus, 89:3, 2005, p. 329-341. DOI: 10.1007/s11061-005-0518-8
- Foehr-Janssens, Yasmina, « L'antihéroïne est la sainte: à propos de la Vie de sainte Marie l'Égyptienne. I: La prostituée repentie: une figure fascinante, un récit vide. II: Rédemption et travail poétique dans la Vie de sainte Marie l'Egyptienne de Rutebeuf », Le héros et le saint: essais sur la perfection, Pris-Ma, 15:2, 1999, p. 273-281 et 16:1, 2000, p. 47-59.
- Gaunt, Simon, Retelling the Tale: An Introduction to Medieval French Literature, London, Duckworth, 2001, 160 p. [IA] ISBN: 9780715629253
- Långfors, Arthur, « À propos de Rutebeuf. Deuxième article. Critique de la Vie de sainte Marie l'Égyptienne (éd. Bujila) », Neuphilologische Mitteilungen, 53:1-3, 1952, p. 118-129. [jstor.org]
- Laurent, Françoise, « Le corps en fête dans la Vie de sainte Marie l'Égyptienne de Rutebeuf », Cahiers Moyen Âge et Renaissance (CAMAREN), 3, 2010.
- Meyer, Paul, « Légendes hagiographiques en français », Histoire littéraire de la France, Paris, Imprimerie nationale, t. 33, 1906, p. 328-458. (ici p. 368) [GB] [IA]
- Nash, Suzanne, « Rutebeuf's contribution to the saint Mary the Egyptian legend », The French Review, 44:4, 1970-1971, p. 695-705. DOI: 10.2307/385570
- Payen, J.-C., « Le Dies irae dans la prédication de la mort et des fins dernières au Moyen Âge (à propos de Piramus v. 708) », Romania, 86, 1965, p. 48-76. [JSTOR] [Persée] DOI: 10.3406/roma.1965.2974
- Uhlig, Marion, « Le Mari de Marie et les figures de la clergie dans la Vie de sainte Marie l'Égyptienne de Rutebeuf », Revue des langues romanes, 114, 2010, p. 179-201.
|
|