logo arlima

Le duc des vrais amans

Œuvre de Christine de Pizan

Bibliographie

Titre:Le livre du duc des vrais amans (ms. A1, titre courant et inc.); Le duc des vrais amans (ms. A1, expl.); Le livre du duc des vrays amans (ms. A2)
Date:1404-1405
Langue:Français
Genre: 
Forme:Vers et prose
Contenu: 
Incipit:Ci commence le Livre du duc des vrays amans.
Combien que occupacion
je n'eusse ne entencion
a present de dictiez faire
d'amours, car en autre affaire…
Explicit:…mais ja ne s'en deffermera,
ainçois toudis s'affermera
jusques Mort le deffermera,
qui m'a rattainte.
Explicit le Duc des vrais amans.
Manuscrits
  1. London, British Library, Harley, 4431, f. 143rb-177vb (A2 [Roy], R) [⇛ Description]
  2. Paris, Bibliothèque nationale de France, français, 836, f. 65ra-98ra (A1 [Roy], D) [⇛ Description]
Éditions anciennes
Éditions modernes
  • Œuvres poétiques de Christine de Pisan publiées par Maurice Roy, Paris, Firmin Didot pour la Société des anciens textes français, 1886-1896, 3 t. (ici t. 3, p. 59-208) [GB: t. 1, t. 2, t. 3] [IA: t. 1, t. 2, t. 3]
    Dictionnaires: DEAF ChrPisR
    Réimpression:
    • New York, Johnson Reprint, 1965
  • Christine de Pizan, Le livre du duc des vrais amans. A critical edition by Thelma S. Fenster, Binghamton, Center for Medieval and Early Renaissance Studies (Medieval and Renaissance Texts and Studies, 124), 1995, ix + 261 p. [IA: ex. 1, ex. 2]
  • Christine de Pizan, Le livre du duc des vrais amants. Édition bilingue. Publication, traduction, présentation et notes par Dominique Demartini et Didier Lechat, Paris, Champion (Champion classiques. Moyen Âge, 37), 2013, 471 p.
Traductions modernes
  • en anglais:
    • The Book of the Duke of True Lovers: now first translated from the Middle French of Christine de Pisan: with an introduction: by Alice Kemp-Welch. The Ballads rendered into the original metres by Laurence Binyon and Eric R. D. MacLagan, London, Chatto and Lindus (The New Medieval Library), 1908, xvii + 137 p. [GB] [IA: ex. 1, ex. 2, ex. 3]
      Réimpression:
      • New York, Cooper Square, 1966
    • Christine de Pizan, The Book of the Duke of True Lovers, translated, with an introduction by Thelma S. Fenster with lyric poetry translated by Nadia Margolis, New York, Persea Books, 1991, 162 p.
    • The Writings of Christine de Pizan, selected and edited by Charity Cannon Willard, New York, Persea Books, 1994, xv + 384 p. (ici p. 70-81) [IA]
      Traduction partielle par Thelma S. Fenster et Nadia Margolis.
  • en espagnol:
    • Christine de Pisan, El libro del duque de los verdaderos amantes. Traducción y estudio preliminar de Evelio Miñano Martinez, Murcia, Editum, 2014, 212 p.
  • en français:
    • Demartini et Lechat 2013 (voir sous Éditions modernes)
Études
  • Adams, Tracy, « "Pour un petit de nice semblant": distance and desire in Christine de Pizan's Le Livre du Duc des vrais amans », French Forum, 28:3, 2003, p. 1-24. [jstor.org] DOI: 10.1353/frf.2004.0015
  • Arden, Heather, « Le duc des vrais amans? Christine de Pizan ré-écrit le Roman de la Rose », De la Rose. Texte, image, fortune, éd. Catherine Bel et Herman Braet, Louvain, Paris et Dudley, Peeters (Synthema, 3), 2006, p. 411-420.
    Compte rendu du recueil: Anne F. Harris, dans The Medieval Review, 11.07.30. [www]
  • Arden, Heather, « Othon de Grandson and Christine de Pizan: love's martyrs », Othon de Grandson, chevalier et poète, éd. Jean-François Kosta-Théfaine, Orléans, Paradigme (Medievalia, 63), 2007, p. 103-121.
    Compte rendu du recueil: Rose Bidler, dans Le moyen français, 63, 2008, p. 120. [www] DOI: 10.1484/J.LMFR.1.100275
  • Delale, Sarah, et Lucien Dugaz, Christine de Pizan, "Le livre du duc des vrais amants", Neuilly, Atlande, 2016, 312 p.
  • Delsaux, Olivier et Tania Van Hemelryck, « Le livre du duc des vrais amans: codex et contexte », Op. cit. Revue des littératures et des arts, 16, 2016. [www]
  • Demartini, Dominique, « Figures du poète dans le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan », Bien dire et bien aprandre, 25, 2007, p. 87-104.
  • Demartini, Dominique, « Style et critique du discours courtois chez Christine de Pizan, Le livre du duc des vrais amants », Effets de style au Moyen Âge, éd. Chantal Connochie-Bourgne et Sébastien Douchet, Aix-en-Provence, Presses universitaires de France (Senefiance, 58), 2012, p. 315-325.
  • Demartini, Dominique, « La prophétie de Sibylle de la Tour dans le Livre du duc des vrais amans: fin de la fiction romanesque », Christine de Pizan. La scrittrice e la città = L'écrivaine et la ville = The Woman Writer and the City, éd. Patrizia Caraffi, Firenze, Alinea Editrice, 2013, p. 29-37.
  • Demartini, Dominique, « Christine et le secret des vrais amants », Op. cit. Revue des littératures et des arts, 16, 2016. [www]
  • Demartini, Dominique, « Parler pour deux. Le livre du duc des vrais amants », "A tous ditteurs": Le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan. Actes de la journée d'étude organisée le 26 novembre 2016 à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, éd. Dominique Demartini, Didier Lechat, Gabriella Parussa et Anne Paupert, Paris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (Publications de la Société internationale de littérature courtoise, section française), 2017, p. 84-94. [univ-paris3.fr]
  • Demartini, Dominique, « "Quant je ouÿ la voix courir…" Mesdire dans le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan », Aimer, haïr, menacer, flatter… en moyen français, éd. Elina Suomela-Härmä et Juhani Härmä, Paris, Champion (Bibliothèque du XVe siècle, 83), 2017, p. 41-52.
  • Dugaz, Lucien, « Lignes de crête et lignes de faille dans le lexique amoureux du Livre du duc des vrais amants », "A tous ditteurs": Le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan. Actes de la journée d'étude organisée le 26 novembre 2016 à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, éd. Dominique Demartini, Didier Lechat, Gabriella Parussa et Anne Paupert, Paris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (Publications de la Société internationale de littérature courtoise, section française), 2017, p. 66-72. [univ-paris3.fr]
  • Dulac, Liliane, « Christine de Pizan et le malheur des Vrais amans », Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil, professeur à la Sorbonne, par ses collègues, ses élèves et ses amis, Paris, Société d'édition d'enseignement supérieur et Centre de documentation universitaire, 1973, p. 223-233.
  • Fabre, Isabelle, « "L'onde de plour": micro-structures dans les pièces insérées du Livre du duc », Op. cit. Revue des littératures et des arts, 16, 2016. [www]
  • Hindman, Sandra, et Stephen Perkinson, « Insurgent voices. Illuminated versions of Christine de Pizan's Le Livre du Duc des vrais amans », The City of Scholars: New Approaches to Christine de Pizan, éd. Margarete Zimmermann et Dina De Rentiis, Berlin et New York, de Gruyter (European Cultures, 2), 1994, p. 221-231.
  • Hüe, Denis, Agrégation 2017: Christine de Pizan, Livre du duc des vrais amants: Concordancier complet des formes graphiques occurrentes, index des formes graphiques, classées par ordre alphabétique puis par fréquence, Rennes, Université de Rennes II, 2016. [www]
  • Kelly, Douglas, « Les "estranges voyes" de l'amour dans le Duc des vrais amants », Op. cit. Revue des littératures et des arts, 16, 2016. [www]
  • Krueger, Roberta L., Women Readers and the Ideology of Gender in Old French Verse Romance, Cambridge, Cambridge University Press (Cambridge Studies in French, 43), 1993, xvi + 338 p.
    Réimpression:
    • 2005
  • Laird, Judith, et Earl Jeffrey Richards, « Tous parlent par une mesmes bouche: lyrical outbursts, prosaic remedies, and voice in Christine de Pizan's Livre du Duc des vrais amans », Christine de Pizan and Medieval French Lyric, éd. Earl Jeffrey Richards, Gainesville, University Press of Florida, 1998, p. 103-131. [IA]
  • Lechat, Didier, « Discorde ou concorde des langages masculins et féminins dans Le livre du duc des vrais amans de Christine de Pizan », La discorde des deux langages. Représentations des discours masculins et féminins, du Moyen Âge à l'Âge classique, éd. Chantal Liaroutzos et Anne Paupert, Textuel, 49, 2006, p. 53-71.
  • Lechat, Didier, « Ce que se vêtir veut dire dans Le Livre du duc des vrais amants », Voir l'habit: discours et images du vêtement du Moyen Âge au XVIIe siècle, éd. Danièle Duport et Pascale Mounier, Bern, Peter Lang (Leia, 34), 2015, p. 155-167.
  • Lechat, Didier, « Christine de Pizan et ses doubles dans le texte et les enluminures du Livre du duc des vrais amants (BnF fr. 836 et BL Harley 4431) », Sens, rhétorique et musique. Études réunies en hommage à Jacqueline Cerquiglini-Toulet, éd. Sophie Albert, Mireille Demaules, Estelle Doudet et al., Paris, Champion (Colloques, congrès et conférences sur le Moyen Âge, 21), 2015, p. 689-702.
  • Lechat, Didier, « Le livre du duc des vrais amants. Étude littéraire des vers 1-504 », Op. cit. Revue des littératures et des arts, 16, 2016. [www]
  • Lechat, Didier, « Le lecteur dans Le livre du duc des vrais amants », "A tous ditteurs": Le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan. Actes de la journée d'étude organisée le 26 novembre 2016 à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, éd. Dominique Demartini, Didier Lechat, Gabriella Parussa et Anne Paupert, Paris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (Publications de la Société internationale de littérature courtoise, section française), 2017, p. 12-22. [univ-paris3.fr]
  • Lefèvre, Sylvie, « Le livre du duc des vrais amants. Entre dit à insertions et recueil lyrique: structure fermée, structure ouverte », "A tous ditteurs": Le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan. Actes de la journée d'étude organisée le 26 novembre 2016 à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, éd. Dominique Demartini, Didier Lechat, Gabriella Parussa et Anne Paupert, Paris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (Publications de la Société internationale de littérature courtoise, section française), 2017, p. 23-32. [univ-paris3.fr]
  • Paupert, Anne, « La voix de la dame dans Le livre du duc des vrais amants », "A tous ditteurs": Le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan. Actes de la journée d'étude organisée le 26 novembre 2016 à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, éd. Dominique Demartini, Didier Lechat, Gabriella Parussa et Anne Paupert, Paris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (Publications de la Société internationale de littérature courtoise, section française), 2017, p. 73-83. [univ-paris3.fr]
  • Sieffert, Mathias, « L'autre forge: la poésie lyrique dans Le livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan », "A tous ditteurs": Le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan. Actes de la journée d'étude organisée le 26 novembre 2016 à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, éd. Dominique Demartini, Didier Lechat, Gabriella Parussa et Anne Paupert, Paris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (Publications de la Société internationale de littérature courtoise, section française), 2017, p. 33-43. [univ-paris3.fr]
  • Stedman, Gesa, « "Where is the shade of the worthy Christine today?" — Alice Kemp-Welch's early feminist reading of The Book of the Duke of True Lovers », Contexts and Continuities. Proceedings of the IVth International Colloquium on Christine de Pizan (Glasgow 21-27 July 2000) Published in Honour of Liliane Dulac, éd. Angus J. Kennedy, Rosalind Brown-Grant, James C. Laidlaw et Catherine M. Müller, Glasgow, University of Glasgow Press (Glasgow University Medieval French Texts and Studies, 1), 2002, t. 3, p. 829-841.
    Comptes rendus du recueil: Emma J. Cayley, dans Medium Ævum, 73:1, 2004, p. 167-168. DOI: 10.2307/43630747 — Doris Ruhe, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:4, 2005, p. 688-695. DOI: 10.1515/ZRPH.2005.688
  • Valentini, Andrea, « Entre philologie et linguistique: l'expression du pronom sujet dans Le livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan », "A tous ditteurs": Le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan. Actes de la journée d'étude organisée le 26 novembre 2016 à l'Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, éd. Dominique Demartini, Didier Lechat, Gabriella Parussa et Anne Paupert, Paris, Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 (Publications de la Société internationale de littérature courtoise, section française), 2017, p. 44-65. [univ-paris3.fr]
  • Weinstein, Jessica, « Horrifying revelations: the disruptive eye (I) of Sebille de Monthault, Dame de la Tour », Contexts and Continuities. Proceedings of the IVth International Colloquium on Christine de Pizan (Glasgow 21-27 July 2000) Published in Honour of Liliane Dulac, éd. Angus J. Kennedy, Rosalind Brown-Grant, James C. Laidlaw et Catherine M. Müller, Glasgow, University of Glasgow Press (Glasgow University Medieval French Texts and Studies, 1), 2002, t. 3, p. 907-917.
    Comptes rendus du recueil: Emma J. Cayley, dans Medium Ævum, 73:1, 2004, p. 167-168. DOI: 10.2307/43630747 — Doris Ruhe, dans Zeitschrift für romanische Philologie, 121:4, 2005, p. 688-695. DOI: 10.1515/ZRPH.2005.688
Permalien: https://arlima.net/no/10267


Voir aussi:
> Wikidata: Q123155090
> Jonas: oeuvre/4245
Creative Commons License
Cette notice est mise à disposition en vertu d'un contrat Creative Commons.
Rédaction: Laurent Brun
Compléments: Voir la liste complète
Dernière mise à jour: 10 septembre 2023

Signaler une erreur ou une omission:

Courriel  Courriel

Mastodon    Facebook    Twitter